“Neprilagođeni” je retko prevodjen u svetu, jer predstavlja jedan od najzahtevnijih zadataka za književne prevodioce, često ga poredeći sa Pinčonovom “Dugom gravitacije”. Njegov složen i dubok postmodernistički stil, kao i slojevitost tematike, čine ga izuzetno zahtevnim za prevođenje na druge jezike. Roman je imao presudan uticaj na tursku književnost, naročito na Orhana Pamuka, koji je postao jedan od najpriznatijih turskih pisaca. “Neprilagođeni” je nazvan DNK-om turske književnosti, što jasno svedoči o njegovom značaju i uticaju na književnu scenu Turske. Ovaj roman nudi čitaocima duboku refleksiju o ljudskoj prirodi, postmodernističkim konceptima i pitanjima identiteta, dok nas vodi kroz izazovan i kompleksan svet likova i priča. “Neprilagođeni” je remek-delo koje ostavlja neizbrisiv utisak na čitaoce i pruža im intelektualni i emotivni doživljaj turske književnosti.
Poštarina (Besplatna isporuka, porudžbina preko 3000din): Srbija 180din Crna Gora, Bosna i Hercegovina (8,5 EUR), inostranstvo DHL (7,5 EUR) | Realizacija kupovine podržana od strane partner kompanije Korisna Knjiga d.o.o